海外の作品で日本の児童書向けに翻訳された本が、子供の頃から受け付けない。内容はとても面白いんだけど文章がまどろっこしい。

キチガイママまとめ保管庫

2018年05月21日 04時20分

カテゴリ:奥様
キチガイママまとめ保管庫(当サイト内へのリンクです)

プレビュー

何を書いても構いませんので@生活板61 http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1526262926/ ※本スレに書き込む場合は1をよく読み、ルールを守って書き込みをするようにお願い致します。
何を書いても構いませんので
214: 名無しさん@おーぷん 2018/05/19(土)03:50:51 ID:8oF
ダレンシャンとかデルトラ・クエストとかモンテ・クリスト伯とかネシャンサーガとか海外の作品で日本の児童書向けに翻訳された本が、子供の頃からどうしても受け付けない内容はとても面白いんだけど、細かく動作主が書かれていたり、まるで幼子に言い含めるように噛み砕いてるような文書があったり、それがまどろっこしくてイライラして、流れるように文章が入ってこない上記に上げた本は全部小・中の頃に読んだことのある本なんだけど対象年齢が中学生以上と書いてある本でも、小学生向けの文章に思えてならない
続きを読む

全カテゴリの新着記事

同一カテゴリのサイト

リンク